National Geographic Channel

Išlaisvinkite savo smalsumą kartu su National Geographic Channel programa. Kanalas siūlo įžvalgas apie pažangiausius tyrimus ir technologijas, kurios formuoja mūsų supratimą apie pasaulį. Su National Geographic Channel programa keliaukite neišeidami iš namų – stulbinančiuose dokumentiniuose filmuose ir laidose užfiksuotas gamtos pasaulis ir žmonių istorijos, nukelia jus į tolimiausius pasaulio kampelius.

TV Programa
2026-04-29
(trečiadienis)
14:15
Amsterdamo centrinis 24/7
The security team has its hands full with a fare dodger.
15:00
Amsterdamo centrinis 24/7
Amsterdam Central Station remains fully operational, even as it undergoes the largest renovation in its history.
15:45
Lėktuvų avarijų tyrimai
Seriale tiriamos oro transporto ir traukinių katastrofos bei nelaimės jūroje. Domimės išgyvenusiais žmonėmis, aukų šeimos nariais ir tyrėjais, nes kartu jie pateikia didelių avarijų priežasčių įrodymų.
16:35
Lėktuvų avarijų tyrimai
Seriale tiriamos oro transporto ir traukinių katastrofos bei nelaimės jūroje. Domimės išgyvenusiais žmonėmis, aukų šeimos nariais ir tyrėjais, nes kartu jie pateikia didelių avarijų priežasčių įrodymų.
17:15
Piratai. Legendų paslaptys
Captain Kidd, the treasure hunter. A Scottish man who breaks into the higher echelons of New York society and is sponsored as a privateer.
18:00
Piratai. Legendų paslaptys
Shrouded in myth and intrigue, a name synonymous with chaos. His stolen flagship careers through the Caribbean, a diverse crew of pirates.
18:45
Černobylis: Katastrofos viduje
Survivors recount the terrifying first 24 hours of the worst nuclear accident in history.
19:30
Černobylis: Katastrofos viduje
48 hours after the explosion, the world wakes up to a global nuclear disaster.
20:15
Lėktuvų avarijų tyrimai
Seriale tiriamos oro transporto ir traukinių katastrofos bei nelaimės jūroje. Domimės išgyvenusiais žmonėmis, aukų šeimos nariais ir tyrėjais, nes kartu jie pateikia didelių avarijų priežasčių įrodymų.
21:00
Lėktuvų avarijų tyrimai
Clear communication is essential to safe flying. When it doesn't take place, disaster strikes.
21:50
Toronto oro uostas atskleistas
Trouble with mice, high winds, and possible explosives at Toronto Airport.
22:30
Toronto oro uostas atskleistas
Toronto Airport takes safety seriously, as challenges impact operations.
23:15
Piratai. Legendų paslaptys
Captain Kidd, the treasure hunter. A Scottish man who breaks into the higher echelons of New York society and is sponsored as a privateer.
2026-04-30
(ketvirtadienis)
00:00
Piratai. Legendų paslaptys
Shrouded in myth and intrigue, a name synonymous with chaos. His stolen flagship careers through the Caribbean, a diverse crew of pirates.
00:45
Sidnėjaus oro uoste
A hard day for Bag Manager Kevin, with 3 systems breakdowns. Security trace a man travelling with firearms and police investigate an unattended bag.
01:30
Sidnėjaus oro uoste
The busy Christmas Season, thousands of families on holidays. But the discovery of an unidentified white powder onboard a flight sparks an emergency.
02:15
Įstatymų nepažabota sala
As the community of Port Protection springs forward, Squibb and Troy join forces to repair a sinking float that could cause a massive oil spill.
03:00
Įstatymų nepažabota sala
As the community of Port Protection springs forward, Squibb and Troy join forces to repair a sinking float that could cause a massive oil spill.
03:45
Lėktuvų avarijų tyrimai
Seriale tiriamos oro transporto ir traukinių katastrofos bei nelaimės jūroje. Domimės išgyvenusiais žmonėmis, aukų šeimos nariais ir tyrėjais, nes kartu jie pateikia didelių avarijų priežasčių įrodymų.
04:30
Lėktuvų avarijų tyrimai
Seriale tiriamos oro transporto ir traukinių katastrofos bei nelaimės jūroje. Domimės išgyvenusiais žmonėmis, aukų šeimos nariais ir tyrėjais, nes kartu jie pateikia didelių avarijų priežasčių įrodymų.
05:10
Lėktuvų avarijų tyrimai
Seriale tiriamos oro transporto ir traukinių katastrofos bei nelaimės jūroje. Domimės išgyvenusiais žmonėmis, aukų šeimos nariais ir tyrėjais, nes kartu jie pateikia didelių avarijų priežasčių įrodymų.
06:00
Maisto fabrikas
Follow the trajectory of McDonald's French Fries; Cracker Jack makes candy by the truckload; a pizza factory grinds 6-million pounds of cheese a year.
06:20
Maisto fabrikas
Today, we'll reveal how it takes a whopping 20 tonnes of gooey caramel a day to make Affy Tapples caramel apples.
06:45
Nusausinti vandenyną
Revealing the drug smuggling routes which make cartels billions each year.
07:30
Inžinerinės jungtys
What links Frank Gehry's iconic Guggenheim Bilbao with Sir Walter Raleigh and a bowling ball? Richard Hammond studies the building's design path.
08:20
Milžiniškos struktūros
This documentary series focuses on extreme construction projects -- be they the biggest, tallest, longest or deepest in the world -- and the machines used to create extraordinary structures.
09:05
Milžiniškos struktūros
A veritable temple for Real Madrid fans, we go inside the cutting-edge renovation of the team's iconic stadium, Santiago Bernabéu.
09:50
Černobylis: Katastrofos viduje
Survivors recount the terrifying first 24 hours of the worst nuclear accident in history.
10:35
Černobylis: Katastrofos viduje
48 hours after the explosion, the world wakes up to a global nuclear disaster.
11:25
Sugauti kontrabandininką
U.S. Customs and Border Protection in Texas intercepts a truck with millions worth of meth concealed in a shipment of chilli peppers.
12:05
Sugauti kontrabandininką
U.S. Customs and Border Protection in El Paso finds a load of meth hidden in a railcar and quickly moves to stop the cartel from taking it back.
12:50
Oro uostų apsauga: kontrabandininkų medžioklė
Frequent Flyers. Frequent flyers in Colombia and Peru. A man claims he was forced to do a second trip. A woman with drugs and money. A suspect claims he has intel.
13:35
Sugauti kontrabandininką
AMO chases a boat tossing cocaine overboard. CBP seizes pills from a pilot.
14:20
Sugauti kontrabandininką
In Texas, Border Patrol uncovers a massive drug smuggling tunnel, linking Juárez to El Paso.
15:05
Sugauti kontrabandininką
Air and Marine Operations in St. Thomas arrest a suspected smuggler and chase a vessel fleeing into British Virgin Island waters.
15:45
Lėktuvų avarijų tyrimai
Seriale tiriamos oro transporto ir traukinių katastrofos bei nelaimės jūroje. Domimės išgyvenusiais žmonėmis, aukų šeimos nariais ir tyrėjais, nes kartu jie pateikia didelių avarijų priežasčių įrodymų.
16:30
Lėktuvų avarijų tyrimai
Seriale tiriamos oro transporto ir traukinių katastrofos bei nelaimės jūroje. Domimės išgyvenusiais žmonėmis, aukų šeimos nariais ir tyrėjais, nes kartu jie pateikia didelių avarijų priežasčių įrodymų.
17:15
Piratai. Legendų paslaptys
In the pirate run town of Nassau, Anne Bonny and Mary Read become pirates. Later, they are captured by pirate hunters and tried for piracy.
18:00
Piratai. Legendų paslaptys
Bartholomew Roberts, aka Black Bart, the most successful pirate of the Golden Age, his fleet amassing 450 stolen ships.
18:45
Oro uostų apsauga: kontrabandininkų medžioklė
Frequent Flyers. Frequent flyers in Colombia and Peru. A man claims he was forced to do a second trip. A woman with drugs and money. A suspect claims he has intel.
19:30
Oro uostų apsauga: kontrabandininkų medžioklė
Oldest And Youngest Carriers. The oldest and youngest carriers from Colombia. 19- to 70-year-olds deny they carry cocaine. Elderly carriers enlisted by traffickers.
20:15
Sugauti kontrabandininką
Air and Marine Operations in St. Thomas arrest a suspected smuggler and chase a vessel fleeing into British Virgin Island waters.
21:00
Sugauti kontrabandininką
The U.S. Coast Guard, Air and Marine Operations, and Homeland Security Investigations join forces in Florida to target a human smuggling ring.
21:45
Sugauti kontrabandininką
HSI San Diego runs down a drug smuggler during a parking lot cocaine transfer. CBP at JFK discovers gold coins and ancient artifacts in mail parcels.
22:25
Sugauti kontrabandininką
A mother travelling with her children to El Paso is caught with multiple kilos of cocaine hidden in her car seats.
23:10
Piratai. Legendų paslaptys
In the pirate run town of Nassau, Anne Bonny and Mary Read become pirates. Later, they are captured by pirate hunters and tried for piracy.
23:55
Piratai. Legendų paslaptys
Bartholomew Roberts, aka Black Bart, the most successful pirate of the Golden Age, his fleet amassing 450 stolen ships.
2026-05-01
(penktadienis)
00:40
Milžiniškos struktūros
This documentary series focuses on extreme construction projects -- be they the biggest, tallest, longest or deepest in the world -- and the machines used to create extraordinary structures.
01:25
Inžinerinės jungtys
What links Frank Gehry's iconic Guggenheim Bilbao with Sir Walter Raleigh and a bowling ball? Richard Hammond studies the building's design path.
02:15
Įstatymų nepažabota sala
Sink House. Curly and Mary try for crab. Sam and his sons go fishing. Troy helps Oliver and Breanna lift their house. Carl and Morgan teach Veronica to survive.
02:55
Įstatymų nepažabota sala
Loading for Bear. When one of the town's only phone lines to the outside world goes down, village newcomer Veronica Arrants steps up to prove she's got what it takes.
03:40
Lėktuvų avarijų tyrimai
Seriale tiriamos oro transporto ir traukinių katastrofos bei nelaimės jūroje. Domimės išgyvenusiais žmonėmis, aukų šeimos nariais ir tyrėjais, nes kartu jie pateikia didelių avarijų priežasčių įrodymų.
04:25
Lėktuvų avarijų tyrimai
Seriale tiriamos oro transporto ir traukinių katastrofos bei nelaimės jūroje. Domimės išgyvenusiais žmonėmis, aukų šeimos nariais ir tyrėjais, nes kartu jie pateikia didelių avarijų priežasčių įrodymų.
05:10
Lėktuvų avarijų tyrimai
Seriale tiriamos oro transporto ir traukinių katastrofos bei nelaimės jūroje. Domimės išgyvenusiais žmonėmis, aukų šeimos nariais ir tyrėjais, nes kartu jie pateikia didelių avarijų priežasčių įrodymų.
05:55
Kvailių mokslas
What goes up, must come down! Kite surfers launch into the air, hurdlers miss their mark and break dancers lose their balance.
06:20
Kvailių mokslas
Revisit your childhood watching others climb trees and play leapfrog. Amateur sand surfers attempt to overcome friction and avoid eating sand.
06:40
Naikinimas iššifruotas
From planes to trains: ranking history's 10 most dramatic global disasters.
07:25
Keisčiausi dalykai
Viso pasaulio muziejuose, laboratorijose ir saugyklose slypi neįtikėčiausių Žemės daiktų. Pasitelkę naujus mokslinius tyrimus ir technologijas, pažvelgsime į juos iš taip arti, kaip niekada anksčiau.
08:10
Keisčiausi dalykai
Viso pasaulio muziejuose, laboratorijose ir saugyklose slypi neįtikėčiausių Žemės daiktų. Pasitelkę naujus mokslinius tyrimus ir technologijas, pažvelgsime į juos iš taip arti, kaip niekada anksčiau.
08:55
Toronto oro uostas atskleistas
Toronto Airport takes safety seriously, as challenges impact operations.
09:40
Toronto oro uostas atskleistas
Trouble with mice, high winds, and possible explosives at Toronto Airport.
10:20
To Catch a Smuggler: JFK Airport
CBP finds 142 kilos of coke in a shipment of avocados in Florida, while CBP, HSI and Border Patrol pursue human smuggling leads in Texas.
11:05
To Catch a Smuggler: JFK Airport
At LAX, CBP dismantles a cargo shipment concealing 66 kilos of meth worth over $509,000.
11:50
Sugauti kontrabandininką
HSI busts a notorious dark web trafficker in France, while CBP screens travelers for fentanyl in AZ and airline passengers for illicit cash in FL.
12:30
Išgyvenimas Nortvude
As the weather warms, the homesteaders prepare for a new set of challenges.
13:15
Išgyvenimas Nortvude
Summer is around the corner, and the homesteaders switch into warm-weather mode.
14:00
Jukono gelbėjimo tarnyba
Pressure Cooker. Avalanche technicians race to repair a remote weather station before an incoming storm.
14:40
Lėktuvų avarijų tyrimai
Seriale tiriamos oro transporto ir traukinių katastrofos bei nelaimės jūroje. Domimės išgyvenusiais žmonėmis, aukų šeimos nariais ir tyrėjais, nes kartu jie pateikia didelių avarijų priežasčių įrodymų.
15:25
Lėktuvų avarijų tyrimai
Seriale tiriamos oro transporto ir traukinių katastrofos bei nelaimės jūroje. Domimės išgyvenusiais žmonėmis, aukų šeimos nariais ir tyrėjais, nes kartu jie pateikia didelių avarijų priežasčių įrodymų.
16:10
Lėktuvų avarijų tyrimai
Seriale tiriamos oro transporto ir traukinių katastrofos bei nelaimės jūroje. Domimės išgyvenusiais žmonėmis, aukų šeimos nariais ir tyrėjais, nes kartu jie pateikia didelių avarijų priežasčių įrodymų.
16:55
Kleopatros paskutinė paslaptis
One woman's 20-year search for Cleopatra's tomb reveals startling new evidence.
18:00
Romos požemiai
The construction of a 26-kilometre subway line through Rome has literally unearthed some of the most important discoveries of the modern age.
18:45
Ledo kelias
Norvegiška žiema toli gražu ne visiems padovanoja geras emocijas. Ledu padengti keliai kelia pavojų ir vieną po kito į šalikeles bloškia keliautojus. Sniege įstrigusias transporto priemones gali išvaduoti tik patyrę gelbėtojai, apsiginklavę specialia technika ir prietaisais. Gelbėjimo darbams tampant vis aktualesniems - Thordas, Bjornas, Jo Rogeris investuoja į naują techniką ir tikisi verslo suklestėjimo.
19:30
Ledo kelias
Norvegiška žiema toli gražu ne visiems padovanoja geras emocijas. Ledu padengti keliai kelia pavojų ir vieną po kito į šalikeles bloškia keliautojus. Sniege įstrigusias transporto priemones gali išvaduoti tik patyrę gelbėtojai, apsiginklavę specialia technika ir prietaisais. Gelbėjimo darbams tampant vis aktualesniems - Thordas, Bjornas, Jo Rogeris investuoja į naują techniką ir tikisi verslo suklestėjimo.
20:15
Jukono gelbėjimo tarnyba
Pressure Cooker. Avalanche technicians race to repair a remote weather station before an incoming storm.
21:00
Jukono gelbėjimo tarnyba
The fire department responds to a mysterious 911 call that puts the entire town in jeopardy.
21:45
Černobylis: Katastrofos viduje
Survivors recount the terrifying first 24 hours of the worst nuclear accident in history.
22:30
Černobylis: Katastrofos viduje
48 hours after the explosion, the world wakes up to a global nuclear disaster.
23:15
Černobylis: Katastrofos viduje
Soviet authorities battle to build a sarcophagus around the destroyed reactor.
2026-05-02
(šeštadienis)
00:00
Černobylis: Katastrofos viduje
14 months after the disaster, plant operators face a Soviet show trial. At the reactor, scientists hunt for the remains of the radioactive fuel.
00:45
Akimirka iki katastrofos
A tense look at the worst nuclear incident since Chernobyl. As a tsunami hit the Fukushima power plant in 2011, explosions tore the site apart, releasing lethal radiation.
01:30
Akimirka iki katastrofos
Nagasaki - The Forgotten Bomb: A look at the strategy behind the controversial dropping of two atomic bombs on Japan in 1945. Could World War II have ended in another way?
02:15
Akimirka iki katastrofos
On 28 January 1986, the Space Shuttle Challenger was trying to make history by putting the first civilian in space, but 73 seconds into its fateful flight the shuttle was engulfed in a ball of flames.
03:05
Įstatymų nepažabota sala
A newcomer begins construction on his cabin in Alaska
03:45
Įstatymų nepažabota sala
The Swimming Dead. The citizens of Port Protection race to build shelter for their newest resident before the brutal and unforgiving winter hits the town.
04:30
Lėktuvų avarijų tyrimai
Seriale tiriamos oro transporto ir traukinių katastrofos bei nelaimės jūroje. Domimės išgyvenusiais žmonėmis, aukų šeimos nariais ir tyrėjais, nes kartu jie pateikia didelių avarijų priežasčių įrodymų.
05:15
Lėktuvų avarijų tyrimai
Seriale tiriamos oro transporto ir traukinių katastrofos bei nelaimės jūroje. Domimės išgyvenusiais žmonėmis, aukų šeimos nariais ir tyrėjais, nes kartu jie pateikia didelių avarijų priežasčių įrodymų.
05:55
Kvailių mokslas
In this episode we learn just how many ways there are to embarrass, injure and humiliate yourself when flying drones, motorbiking over sand dunes or attempting to ski down metal rails.
06:15
Kvailių mokslas
Tune in for flying cars, flying kayaks and flying dirt bikers! A standing jump may seem simple but turns into a nose dive.
06:40
Išgelbėti automobilį
Tim and Fuzz are off to Norfolk to take on a 1962 TVR Grantura, a once classy British sports car that has fallen into disrepair.
07:20
Išgelbėti automobilį
Tim and Fuzz take on the restoration of a 1997 Lotus Elise. The owner, Sarah, had been planning to get the car back on the road until double tragedy struck.
08:10
Išgelbėti automobilį
Tim and Fuzz take on a 1930 Ford Model A, an important vintage car that has definitely seen better days.
08:55
Išgelbėti automobilį
Tim and Fuzz have taken on a 1972 Peugeot 504 cabriolet, a rare French grand tourer that is considered by many to be the most beautifully designed car that Peugeot ever produced.
09:40
Engineering Europe: Rinkiniai
Across Europe, visionary engineers are redefining what it means to live in harmony with the planet's environment.
10:25
Engineering Europe: Rinkiniai
Underground or over mountains, transportation marvels connect European citizens.
11:10
Engineering Europe: Rinkiniai
Embark on a thrilling journey across Europe to uncover several extraordinary feats of engineering and innovation.
11:55
Dingę Biblijos lobiai
New discoveries unlock the origins of the Bible's Flood story.
12:40
Dingę Biblijos lobiai
Across the Holy Land, investigators dig through the ruins of ancient cities to uncover the real world behind the biblical accounts.
13:25
Oro uostų apsauga: kontrabandininkų medžioklė
Frequent Flyers. Frequent flyers in Colombia and Peru. A man claims he was forced to do a second trip. A woman with drugs and money. A suspect claims he has intel.